W.C.
看了这麽多笑话,觉得该有所贡献,所以post一篇从Η大某系系刊中的笑话给大
伙解解颐。全文如下∶
有位英国老妇人到瑞士想找间房子安享馀年。她向当地的一名老师请教,终於找到一
个合适的地方,然後即启程回英国整理行李。回到英国後才想起,那儿似乎没有「方
便的地方」,或如她所称呼的,没有W.C.(按∶watercloset),所
以就写信问那位老师。老师被「方便的地方」弄的一头雾水,心想∶她既然来安享馀
年,「方便的地方」指的应该是卫斯理教会(按∶wesleyanchurch),
所以那位老师回信了。
亲爱的夫人∶
平安!!
W.C.在房子九哩之外,位於美丽树丛中,能一次容纳三百五十人。每周二、四和
周日开放,夏天会有许多人前往,所以请早。虽然有许多空间能站,有些人喜欢带中
饭来,在这玩一天。特别是在周四,这时後会有风管合奏,音响极佳,连细微声音都
听的见。
您应该会很高兴知道,我在此遇见心上人,也在此结婚,这实在方便。我们将举行一
场义卖,希望您能赶来共襄盛举,此次目标是购买绒毛座垫,每位参与者皆觉得这是
长久以来所急需的,目前座位上已是坑坑洞洞。
内子娇弱,所以不能定时前往,她已六个月没去了,当然,她因不能常去而感到痛苦
万分。
最後,竭诚欢迎您的到来,我乐意帮您在前排或靠门处留位,完全看您较愿意在哪个
角落。
伙解解颐。全文如下∶
有位英国老妇人到瑞士想找间房子安享馀年。她向当地的一名老师请教,终於找到一
个合适的地方,然後即启程回英国整理行李。回到英国後才想起,那儿似乎没有「方
便的地方」,或如她所称呼的,没有W.C.(按∶watercloset),所
以就写信问那位老师。老师被「方便的地方」弄的一头雾水,心想∶她既然来安享馀
年,「方便的地方」指的应该是卫斯理教会(按∶wesleyanchurch),
所以那位老师回信了。
亲爱的夫人∶
平安!!
W.C.在房子九哩之外,位於美丽树丛中,能一次容纳三百五十人。每周二、四和
周日开放,夏天会有许多人前往,所以请早。虽然有许多空间能站,有些人喜欢带中
饭来,在这玩一天。特别是在周四,这时後会有风管合奏,音响极佳,连细微声音都
听的见。
您应该会很高兴知道,我在此遇见心上人,也在此结婚,这实在方便。我们将举行一
场义卖,希望您能赶来共襄盛举,此次目标是购买绒毛座垫,每位参与者皆觉得这是
长久以来所急需的,目前座位上已是坑坑洞洞。
内子娇弱,所以不能定时前往,她已六个月没去了,当然,她因不能常去而感到痛苦
万分。
最後,竭诚欢迎您的到来,我乐意帮您在前排或靠门处留位,完全看您较愿意在哪个
角落。